Take a break at the sea.

Take a break at the sea.
English-Version

 気持ちがもやもやしたら、エアーバイクに乗って禁断の海に行く。
 ドーム都市から外に出るのは、厳しく制限されていた。ドームの外は大気圧が500hPa程度で、地球での標高5000mに相当する。酸素濃度は高めだが、それでも呼吸はちょっと苦しい。
 ここはテラフォーミングされた火星なのだ。

 火星の海の元となったのは、オールトの雲から運んできたたくさんの彗星だ。火星の地下に埋蔵されていた水だけでは、海を造ることはできなかったからだ。
 彗星を火星に落とした時期を爆撃期というが、水とともに二酸化炭素やメタンなどの温室効果ガスも供給した。やがて低地が湿潤になり、水たまりから湖に、そして海になった。火星の土壌に含まれていた塩分が溶け出したため、塩分濃度の濃い海水だ。

 火星に植民が始まって、200年あまりが経った。わたしは火星生まれの火星育ちで、生粋の火星人女性だ。
 火星環境に適応するにつれて、男女の出生比率は3:7で女性が多くなった。火星は磁場が非常に弱いため、宇宙から降り注ぐ放射線を防げない。その対策として、軌道上に人工磁場を発生する衛星が数珠つなぎに浮かんでいる。それによって放射線は軽減されているが、地球のようにはいかない。
 その影響で、世代を重ねるほどに男の出生率が下がった。

 古い世代はドーム都市から出ることを嫌う。外は過酷で危険な環境だと刷り込まれているからだ。リスクを冒すよりは、安全で快適なドームの中に引きこもる生き方をしている。
 だけど、わたしたち若い世代は、ドームの中を窮屈だと感じている。大気が薄くても、紫外線や放射線が強くても、遺伝子改変されたわたしたち世代には、それほど危険ではない。
 禁断の海は、科学的に危険なのではなく、慣習として禁忌になっているだけ。

 今日の気温は20℃くらいで、火星にしては暖かい。
 海に出たわたしは、ジャンプスーツを脱いで海に飛びこむ。海水はやや冷たいが、それが気持ちいい。浮力が大きいから、楽に浮かんでいられる。
 この解放感がたまらない。
 空にはフォボスが出ていて、人工磁場衛星が細いネックレスのように横切っている。ドームの息苦しさとは無縁だ。

 わたしは恋人のことで悩んでいる。
 彼女は2つ年下で、同じ大学の下級生だ。1年ほど恋人としてつきあっていたが、先日、パートナー契約を申し込まれた。昔風にいえば結婚だ。女性比率が多い火星では、同性のカップルは普通。子供が欲しいときは、どちらかの卵母細胞から精子を作り出す処置を受ければいい。そうすれば、ふたりの遺伝子を受け継ぐ子供が産まれる。

 彼女のことは愛している。でも、結婚は考えていなかった。わたしの母はシングルマザーだから、結婚することの意義を感じられない。シングルでも子供が欲しければ精子提供を受けられる。
 価値観や人生観の違いなのかな。恋人が求めている関係に、わたしは戸惑っていた。

 耳の中の通信端末が着信を知らせてきた。
「はい。サオリだけど?」
「わたし、ミシェル。どこにいるの?」
 相手は彼女だった。
「海に浸かってる」
「またなの? バレたら減点されるわよ」
「いいのよ、そんなことは。なにか用?」
「いつものところね。わたしも行くから待ってて」
「無理してつきあわなくていいよ」
「わたしも海に浸かりたい気分なの。30分で行くから」
「あのさ……」
「なに?」
「愛してる、ミシェル」
「わたしも愛してるわ、サオリ」
「うん、待ってる」

 もやもやは消えないけど、ミシェルを愛してることだけは揺るぎなかった。


 If my mind wandered, I would ride my air bike to the forbidden sea.
 Going outside the dome city was strictly restricted. The atmospheric pressure outside the dome is about 500 hPa, which is equivalent to an altitude of 5000 meters on Earth. The oxygen level was high, but breathing is still a little difficult.
 However, this was a terraformed Mars.

 The source of the Martian oceans was the many comets that came from the clouds of Oort. The reason is that the water reserves beneath the surface of Mars were not enough to create an ocean.
 The period when comets were dropped on Mars is called the bombing season, and along with water, they also supplied greenhouse gases such as carbon dioxide and methane. Eventually, the lowlands became wet, and the puddles became lakes and then oceans. The salts contained in the Martian soil dissolved out, so the seawater is highly saline.

 It has been over 200 years since Mars was first colonized. I was born and raised on Mars, and I am a native Martian woman.
 As we adapted to the Martian environment, the ratio of male to female births increased to 3:7, with more females being born. Mars has a very weak magnetic field, so radiation pouring down from space cannot be prevented. As a countermeasure, there are a number of satellites floating in orbit that generate artificial magnetic fields. This reduces the radiation, but not as much as on Earth.
 As a result, the male birth rate has decreased with each generation.

 The older generation is reluctant to leave the dome city. They’ ve been imprinted with the idea that outside is a harsh and dangerous environment. Rather than take risks, they prefer to stay in the safety and comfort of the dome.
 However, we, the younger generation, feel cramped inside the dome. The thin atmosphere and the strong ultraviolet rays and radiation are not so dangerous for our genetically modified generation.
 The forbidden sea is not scientifically dangerous, it is just forbidden by convention.

 The temperature today was about 20 °C, which is warm for Mars.
 I went out to the ocean, took off my jumpsuit, and jumped into the water. The sea water was a little cold, but it felt good. The buoyancy is great, so it’s easy to stay afloat.
 I can’t get enough of this feeling of freedom.
 Phobos is in the sky, and artificial magnetic field satellites are crossing the sky like a thin necklace. I don’t feel the suffocation of the dome.

 I’m having problems with my lover. She is two years younger than me, and we are undergraduates at the same university. We had been together as lovers for about a year, and the other day he asked me to be her partner. In old-fashioned terms, it’s marriage. On Mars, where the percentage of women is high, same-sex couples are common. If they want to have a child, they can have a procedure to produce sperm from one of their oocytes. Then, a child will be born with both of their genes.

 I love her. But I hadn’t thought about marriage. My mother is a single mother, so I don’t see the point in getting married. Even if you are single, you can get a sperm donor if you want to have children.
 I wonder if it’s a difference in values and outlook on life. I was confused about the relationship my lover was looking for.

 The communication device in my ear alerted me to an incoming call.
“Yes? It’s Saori.”
“It’s me, Michelle. Where are you?”
 It was her.
“I’m in the sea.”
“Oh, again? You’ll lose points if they find out.”
“I don’t care about that. What do you want?”
“Just the usual. I’ll be there. Wait for me.”
“You don’t have to come with me.”
“I’m in the mood for a sea bath, and I’ll be there in half an hour.”
“Hey, …….”
“What?”
“I love you, Michelle.”
“I love you too, Saori.”
“Yeah, I’ll wait.”

 The haze was still there, but I knew that I loved Michelle.

(Visited 8 times, 1 visits today)
Sci-Fi.fun
タイトルとURLをコピーしました